written Saturday 29 March 2003
| Farewell, friends | Diary |
I have written some of those laid off as well as some friends in Coke in Atlanta. When I will pack my office next Tuesday, I'll say goodbye to those still there. But right here, right now, I will openly embarrass some of you with inappropriate displays of affection.
Please don't be disappointed (or gloat!) if you're left out--I may get you later...
Larry -- No has a better friend, nor needs one. What a trooper. Of the world's best OJ team, you're now the last one left. Best of luck in Atlanta.
Louis -- I've never worked with anyone more honorable. Not a day passes but that I'm sorry the Brussels deal fell through and you and I couldn't work together more. Ironically, with my new job, now we might be able to. Life is strange.
Cathie -- It's about time they promoted you. A kiss on each cheek. Be well.
Jeff -- The greatest GC talent I know, better even then me, ha ha. My best to Katie, and I hope you're not mad at me for getting you into this.
Mark -- You'll be fine, no matter what. Don't let them get you down, and don't let them warp your thinking. I hope you're not mad at me, either.
Yuny -- Things will be changing all around you, but don't you dare let them change anything about you.
Rod -- I'm not sure you and I will ever see each other again. I hope we do. Get well and kick ass, trooper.
Trackback
These weblogs have referred to this entry :
Readers' Comments
Mais plutôt en français qu'en néerlandais!
Tu peux m'écrire en n'importe quelle langue, et--bien sûr--aussi souvent que tu voudrais.
je trouve que c'est une jolie idée de leur rendre un hommage pareil... c'est incroyable comme ce blog te rend différent à mes yeux...(( c'est sciemment bien sûr que j'écris en français)).. tu es plus ouvert et bien moins 'sévère' que tu n'en donnais l'impression quand je ne connaissais qu'une facette de toi... tu te rappelles qu'un jour tu t'es 'fâché' dans un email, parce que je te disais quelque chose du style 'is there a heart behind these witty words ?'... ce qui était bien sûr fort stupide, mais bon. on peut mettre ça sur le dos de mon hyper-sensibilité, et aussi de ma maladie qui, à l'époque où je t'ai connu, me laissait peu d'espace pour réfléchir, tant j'étais écorchée vive... je sais que c'est un peu vache de t'écrire en français alors que tu dois être en plein dans le néerlandais, mais, moi aussi je rends hommage à ta patience pendant notre brève correspondance....
merci...